Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
ὥστε (G5620) с inf.* используется здесь для введения прид.* результата, которое скорее выражает текущее действие, которое будет иметь долгосрочные последствия, чем просто наблюдаемые результаты (Milligan*; Funk*, 707; Richard*).
γενέσθαι praes.* med.* inf.* (dep.*) от γίνομαι (G1096) становиться.
τύπος (G5179) пример, тип. Изначально это слово обозначает отметину, оставшуюся от удара. Затем стало использоваться в знач. этического образца поведения; но наиболее часто, как здесь, это пример для подражания (TDNT*; EDNT*; TLNT*).
πιστεύουσιν praes.* act.* part.* dat.* pl.* от πιστεύω (G4100) верить. Indir.* obj.* Артикулированное part.* подчеркивает отличительную черту.