Библия1Фес 1 Фессалоникийцам 3:13стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Фессалоникийцам 3:13

Подстрочник:
1 Фессалоникийцам 3:13

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

13
εἰς чтобы 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
στηρίξαι утвердить 4741 V-AAN
ὑμῶν ваши 5216 P-2GP
τὰς  3588 T-APF
καρδίας сердца́ 2588 N-APF
ἀμέμπτους безупречные 273 A-APF
ἐν в 1722 PREP
ἁγιωσύνῃ святости 42 N-DSF
ἔμπροσθεν перед 1715 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Богом 2316 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
πατρὸς Отцом 3962 N-GSM
ἡμῶν нашим 2257 P-1GP
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
παρουσίᾳ пришествие 3952 N-DSF
τοῦ  3588 T-GSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
μετὰ со 3326 PREP
πάντων всеми 3956 A-GPM
τῶν  3588 T-GPM
ἁγίων святыми 40 A-GPM
αὐτοῦ. Его. 846 P-GSM
[ἀμήν.] Аминь. 281 HEB

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Фессалоникийцам 3:13

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Фессалоникийцам 3:13

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Фессалоникийцам 3:13

στηρίξαι aor.* act.* inf.* от στηρίζω (G4741) устанавливать.
εἰς τὸ στηρίξαι. Предлог и aor.* inf.* с артиклем выражают цель. О значении слова «устанавливать» см.* ст. 2.
ἄμεμπτος (G273) невинный. Молитва помогает им приготовиться к состоянию святости и достичь его перед Богом, как судьей, ибо Бог видит внутренние побуждения человека и испытывает его сердце (PIP*, 62; Frame*).
ἁγιωσύνῃ (G42) святость. Это состояние или условие (Lightfoot, Notes*).
παρουσίᾳ (G3952) dat.* sing.* приход, прибытие. Это слово было почти термином для обозначения прибытия царя или императора, а также пришествия бога (MM*; LAE*, 370ff; TDNT*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Фессалоникийцам 3:13 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.