ῥυσθῶμεν aor.* conj.* pass.* от ῥύομαι (
G4506) спасать, избавлять. В своей второй просьбе Павел использует термин, который часто обозначает могущественное освобождение; однако, предлог используется здесь для выделения скорее идеи избавления, чем силы, которая для этого применяется (
Milligan*;
Morris*).
Conj.* с
ἵνα (
G2443) выражает цель.
ἄτοπος (
G824) неуместный, странный, беспорядочный. Это слово используется в папирусах один раз по отношению к человеку, который разворотил приготовленные крестьянином снопы пшеницы и бросил их свиньям; в другом месте — в рассказе о родителях, которые публично объявили о проступках своего блудного сына, «чтобы он не мог обидеть нас или сделать что-л. неподобающее» — то есть противозаконное (
MM*;
Preisigke*, 1:234).
ἡ πίστις (
G4102) вера. Это слово с артиклем может обозначать суть христианского учения, или же употребляться в знач. «доверие» (
Morris*).