Библия2Тим 2 Тимофею 2:23стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 2 Тимофею 2:23

Подстрочник:
2 Тимофею 2:23

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

23
τὰς  3588 T-APF
δὲ Же 1161 CONJ
μωρὰς глупых 3474 A-APF
καὶ и 2532 CONJ
ἀπαιδεύτους невежественных 521 A-APF
ζητήσεις поисков 2214 N-APF
παραιτοῦ, отпрашивайся, 3868 V-PNM-2S
εἰδὼς знающий 1492 V-RAP-NSM
ὅτι что 3754 CONJ
γεννῶσιν рождают 1080 V-PAI-3P
μάχας· сражения; 3163 N-APF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 2 Тимофею 2:23

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 2 Тимофею 2:23

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Тимофею 2:23

μωρός (G3474) неразумный, глупый.
ἀπαίδευτος (G521) недисциплинированный, невоспитанный, необразованный (BAGD*).
ζήτησις (G2214) расспросы, рассуждения.
παραιτοῦ praes.* imper.* med.* (dep.*) от παραιτέομαι (G3868) отказываться, отвергать.
εἰδώς perf.* act.* part.* (причины) от οἶδα (G1492) знать. Def.* perf.* со знач. praes.*: «потому что ты знаешь, что».
γεννῶσιν praes.* ind.* act.* от γεννάω (G1080) производить на свет, порождать. Praes.* обозначает постоянно происходящее действие.
μάχας acc.* pl.* (G3163) борьба, сражение.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 2 Тимофею 2:23 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.