БиблияЕвр Евреям 10:32стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Евреям 10:32

Подстрочник:
Евреям 10:32

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

32
Ἀναμιμνῄσκεσθε Вспоминайте 363 V-PMM-2P
δὲ же 1161 CONJ
τὰς которые 3588 T-APF
πρότερον прежде 4386 ADV-C
ἡμέρας, дни, 2250 N-APF
ἐν в 1722 PREP
αἷς которые 3739 R-DPF
φωτισθέντες освещённые 5461 V-APP-NPM
πολλὴν [во] многой 4183 A-ASF
ἄθλησιν борьбе 119 N-ASF
ὑπεμείνατε вы выстояли 5278 V-AAI-2P
παθημάτων, [со] страданиями, 3804 N-GPN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Евреям 10:32

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Евреям 10:32

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 10:32

ἀναμιμνῄσκεσθε praes.* imper.* med.* (dep.*) от ἀναμιμνήσκω (G363) напоминать себе, помнить.
πρότερον (G4387) прошлый, первый. Хотя разница между comp.* и superl.* в койне стала слабой, эта фраза может быть переведена как «первые дни»; то есть дни, когда они впервые откликнулись на благую весть (Hughes*).
φωτισθέντες aor.* pass.* part.* от φωτίζω (G5461) просвещать, освещать.
ἄθλησις (G119) борьба, конфликт, сражение.
ὑπεμείνατε aor.* ind.* act.* от ὑπομένω (G5278) покоряться, сносить, терпеть (см.* ст. 36).
πάθημα (G3804) страдание.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Евреям 10:32 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.