Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
εἰσελθών aor.* act.* part.* от εἰσέρχομαι (G1525) входить.
κατέπαυσεν aor.* ind.* act.* от καταπαύω (G2664) покоиться, прекращать.
ἴδιος (G2398) собственный.
Послание к Евреям 4 глава » Евреям 4:10 — работа с оригиналом и номерами Стронга.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Евреям 4:10
Ибо, 1063 кто 3588 вошел 1525 в 1519 покой 2663 Его, 846 тот 846 и 2532 сам успокоился 2664 от 575 дел 2041 своих, 846 как 5618 и Бог 2316 от 575 Своих. 2398Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Евреям 4:10
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008