Послание к Евреям 4 глава » Евреям 4:10 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Евреям 4:10

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Евреям 4:10 / Евр 4:10

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

 3588 T-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
εἰσελθὼν вошедший 1525 V-2AAP-NSM
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
κατάπαυσιν покой 2663 N-ASF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
αὐτὸς сам 846 P-NSM
κατέπαυσεν предался покою 2664 V-AAI-3S
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν  3588 T-GPN
ἔργων дел 2041 N-GPN
αὐτοῦ его 846 P-GSM
ὥσπερ как 5618 ADV
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν  3588 T-GPN
ἰδίων собственных 2398 A-GPN
 3588 T-NSM
θεός. Бог. 2316 N-NSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Евреям 4:10

Ибо, 1063 кто 3588 вошел 1525 в 1519 покой 2663 Его, 846 тот 846 и 2532 сам успокоился 2664 от 575 дел 2041 своих, 846 как 5618 и Бог 2316 от 575 Своих. 2398

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 4:10

εἰσελθών aor.* act.* part.* от εἰσέρχομαι (G1525) входить.
κατέπαυσεν aor.* ind.* act.* от καταπαύω (G2664) покоиться, прекращать.
ἴδιος (G2398) собственный.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Евр 4:10 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.