Послание к Евреям 5 глава » Евреям 5:1 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Евреям 5:1

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Евреям 5:1 / Евр 5:1

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Πᾶς Всякий 3956 A-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἀρχιερεὺς первосвященник 749 N-NSM
ἐξ из 1537 PREP
ἀνθρώπων людей 444 N-GPM
λαμβανόμενος берущийся 2983 V-PPP-NSM
ὑπὲρ за 5228 PREP
ἀνθρώπων людей 444 N-GPM
καθίσταται становится 2525 V-PPI-3S
τὰ  3588 T-APN
πρὸς к 4314 PREP
τὸν  3588 T-ASM
θεόν, Богу, 2316 N-ASM
ἵνα чтобы 2443 CONJ
προσφέρῃ он приносил 4374 V-PAS-3S
δῶρά дары 1435 N-APN
τε  5037 PRT
καὶ и 2532 CONJ
θυσίας жертвы 2378 N-APF
ὑπὲρ за 5228 PREP
ἁμαρτιῶν, грехи, 266 N-GPF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 5:1

γάρ (G1063) ибо. Вводит обоснование предыдущего и объясняет, как испытывался Христос (Attridge*).
λαμβανόμενος praes.* pass.* part.* от λαμβάνω (G2983) брать.
καθίσταται praes.* ind.* pass.* от καθίστημι (G2525) назначать, избирать. Pass.* предполагает, что Он не Сам Себя избрал (Hughes*). Adj.* part.* без артикля подчеркивает особенность. Гномический praes.* относится к факту, который всегда справедлив.
τὰ πρὸς τὸν θεόν по отношению к вещам, принадлежащим Богу; по отношению к вещам, связанным с Богом.
προσφέρῃ praes.* conj.* act.* от προσφέρω (G4374) приносить, предлагать. В религиозном плане это слово обозначало предложение жертвы Богу. Conj.* с ἵνα (G2443) выражает цель.
δῶρον (G1435) дар.
θυσίας (G2378) жертва. Это выражение лучше всего понимать как общее описание жертвоприношений, которыми заведовал первосвященник (Hughes*; DLNT*, 1069−72).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Евр 5:1 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.