Послание к Евреям 5 глава » Евреям 5:9 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Евреям 5:9

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Евреям 5:9 / Евр 5:9

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
τελειωθεὶς совершённый 5048 V-APP-NSM
ἐγένετο Он сделался 1096 V-2ADI-3S
πᾶσιν [для] всех 3956 A-DPM
τοῖς  3588 T-DPM
ὑπακούουσιν слушающих 5219 V-PAP-DPM
αὐτῷ Его 846 P-DSM
αἴτιος Виновник 159 A-NSM
σωτηρίας спасения 4991 N-GSF
αἰωνίου, вечного, 166 A-GSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 5:9

τελειωθείς aor.* pass.* part.* от τελειόω (G5048) завершать, доводить до совершенства. Part.* может быть temp.* или причинным. Его совершенство состоит в сохранении целостности перед лицом любого испытания (Hughes*; по поводу этого слова и его контекста см.* Michel*; TDNT*; A. Wikgren, “Patterns of Perfection in the Epistle to the Hebrews”, NTS* 6 [I960]: 159−67).
ἐγένετο aor.* ind.* med.* (dep.*) от γίνομαι (G1096) становиться.
ὑπακούουσιν praes.* act.* part.* от ὑπακούω (G5219) повиноваться, быть покорным.
αἴτιος (G159) причина, источник, виновник. О разных примерах использования этого слова, особенно у Филона, см.* Bruce*; N. Lightfoot*; Westcott*; Attridge*; NW*, 2, ii:1105−6.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Евр 5:9 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.