Откровение Иоанна 1 глава » Откровение 1:15 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Откровение 1:15

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Откровение 1:15 / Откр 1:15

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
πόδες но́ги 4228 N-NPM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ὅμοιοι подобны 3664 A-NPM
χαλκολιβάνῳ ливанской меди 5474 N-DSN
ὡς как 5613 ADV
ἐν в 1722 PREP
καμίνῳ печи́ 2575 N-DSF
πεπυρωμένης, раскалённой, 4448 V-RPP-GSF
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
φωνὴ голос 5456 N-NSF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ὡς как 5613 ADV
φωνὴ голос 5456 N-NSF
ὑδάτων вод 5204 N-GPN
πολλῶν, многих, 4183 A-GPN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Откровение 1:15

и 2532 ноги 4228 Его 846 подобны 3664 халколивану, 5474 как 5613 раскаленные 4448 в 1722 печи, 2575 и 2532 голос 5456 Его, 846 как 5613 шум 5456 вод 5204 многих. 4183

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 1:15

χαλκολίβανον (G5474) золотая руда, медь или бронза. Значение этого слова не совсем понятно, лучше всего понимать это как сплав золота или качественную медь. В любом случае, сияющие бронзовые ноги символизируют мощь и устойчивость (Mounce*; Swete*; BAGD*; Ford*).
κάμινος (G2575) печь.
πεπυρωμένης perf.* pass.* part.* (adj.*) от πυρόω (G4448) поджигать, гореть. Perf.* подчеркивает завершенность состояния или результат: «обожженный», «обработанный». Здесь может иметь значение «сияющий» и означать, что металл не только сверкает, но пылает, словно он еще раскален (Swete*).
φωνή (G5456) звук, голос Иоанн слышал, как волны Эгейского моря непрестанно били в берега Патмоса, выражение «как звук многих вод» обозначает мощную силу, как в Пс 92:4; Ис 17:13 (Thomas*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Откр 1:15 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.