БиблияОткр Откровение 10:5стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Откровение 10:5

Подстрочник:
Откровение 10:5

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

5
Καὶ И 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἄγγελος ангел 32 N-NSM
ὃν которого 3739 R-ASM
εἶδον я увидел 1492 V-2AAI-1S
ἑστῶτα стоящего 2476 V-RAP-ASM
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
θαλάσσης море 2281 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γῆς земле 1093 N-GSF
ἦρεν поднял 142 V-AAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
χεῖρα руку 5495 N-ASF
αὐτοῦ его 846 P-GSM
τὴν  3588 T-ASF
δεξιὰν правую 1188 A-ASF
εἰς в 1519 PREP
τὸν  3588 T-ASM
οὐρανὸν небо 3772 N-ASM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Откровение 10:5

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 Ангел, 32 которого 3739 я видел 1492 стоящим 2476 на 1909 море 2281 и 2532 на 1909 земле, 1093 поднял 142 руку 5495 свою 846 к 1519 небу 3772

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Откровение 10:5

И 2532 Ангел, 32 которого 3739 я видел 1492 стоящим 2476 на 1909 море 2281 и 2532 на 1909 земле, 1093 поднял 142 руку 5495 свою 846 к 1519 небу 3772

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 10:5

εἶδον aor.* ind.* act.* от ὁράω (G3708) видеть.
ἑστῶτα perf.* act.* part.* от ἵστημι (G2476) perf.* стоять.
ἦρεν aor.* ind.* act.* от αἴρω (G142) поднимать. Это типичное евр.* выражение клятвы.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Откровение 10:5 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.