БиблияОткр Откровение 21:27стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Откровение 21:27

Подстрочник:
Откровение 21:27

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

27
καὶ И 2532 CONJ
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
εἰσέλθῃ войдёт 1525 V-2AAS-3S
εἰς в 1519 PREP
αὐτὴν него 846 P-ASF
πᾶν всякое 3956 A-NSN
κοινὸν нечистое 2839 A-NSN
καὶ и 2532 CONJ
[ὁ]  3588 T-NSM
ποιῶν творящий 4160 V-PAP-NSM
βδέλυγμα мерзость 946 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
ψεῦδος, ложь, 5579 N-ASN
εἰ если 1508 COND
μὴ не 1508 PRT-N
οἱ  3588 T-NPM
γεγραμμένοι записанные 1125 V-RPP-NPM
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
βιβλίῳ книге 975 N-DSN
τῆς  3588 T-GSF
ζωῆς жизни 2222 N-GSF
τοῦ  3588 T-GSN
ἀρνίου. Агнца. 721 N-GSN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Откровение 21:27

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 не 3364 войдет 1525 в 1519 него 846 ничто 3956 нечистое 2840 и 2532 никто преданный 4160 мерзости 946 и 2532 лжи, 5579 а 1487 только 3361 те, которые 3588 написаны 1125 у Агнца 721 в 1722 книге 975 жизни. 2222

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Откровение 21:27

И 2532 не 3364 войдет 1525 в 1519 него 846 ничто 3956 нечистое 2840 и 2532 никто преданный 4160 мерзости 946 и 2532 лжи, 5579 а 1487 только 3361 те, которые 3588 написаны 1125 у Агнца 721 в 1722 книге 975 жизни. 2222

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 21:27

εἰσέλθῃ aor.* conj.* act.* от εἰσέρχομαι (G1525) заходить, входить.
κοινός (G2839) мирской, светский.
ποιῶν praes.* act.* part.* от ποιέω (G4160) делать.
βδέλυγμα (G946) нечто мерзкое, гадость.
ψεῦδος (G5579) лжец.
εἰ μή (G1487; G3361) кроме.
γεγραμμένοι perf.* pass.* part.* от γράφω (G1125) писать. Perf.* указывает на непреходящее условие или результат.
βιβλίον (G976) книга.
ζωή (G2222) жизнь. Gen.* здесь может быть gen.* содержания или объектным: книга, которая ведет к жизни.
ἀρνίον (G721) агнец. Poss.* gen.*

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Откровение 21:27 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.