БиблияСуд Судьи 8:22стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Судьи 8:22

Подстрочник:
Судьи 8:22

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Судьи 8:22

Фильтр для номеров: показать скрыть
И сказали 559 Израильтяне 376 3478 Гедеону: 1439 владей 4910 нами ты и сын 1121 твой и сын 1121 сына 1121 твоего, ибо ты спас 3467 нас из руки 3027 Мадианитян. 4080

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

22 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
ανηρ
N-NSM
ισραηλ
N-PRI
προς
PREP
γεδεων
N-PRI
αρχε
V-PAD-2S
εν
PREP
ημιν
P-DP
συ
P-NS
και
CONJ
οι
T-NPM
υιοι
N-NPM
σου
P-GS
οτι
CONJ
σεσωκας
V-RAI-2S
ημας
P-AP
εκ
PREP
χειρος
N-GSF
μαδιαμ
 
N-PRI

+ Синодальный текст / Судьи 8:22

И сказали 559 Израильтяне 376 3478 Гедеону: 1439 владей 4910 нами ты и сын 1121 твой и сын 1121 сына 1121 твоего, ибо ты спас 3467 нас из руки 3027 Мадианитян. 4080

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.