БиблияСтронг › H6030: ענה‎

H6030: ענה‎

Морфология

Глагол

Значение слова ענה‎

A(qal):
1. отвечать, говорить в ответ, откликаться, свидетельствовать;
2. петь, шуметь, выть, вопить. B(ni):
1. отвечать;
2. получать ответ.
E(hi):
отвечать, внимать.

Происхождение

первообразный корень

Оригинал из Strong Dictionary

A primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. Pay attention; by implication, to respond; by extens. To begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce :— give account, afflict (by mistake for H6031 (anah)), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031 (anah)), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also H1042 (Beyth 'Anowth), H1043 (Beyth 'Anath).

Фонетика
EN
Transliteration: ‛ânâh
Pronunciation: aw-naw'
Варианты в переводах
Синодальный перевод

и отвечал (78), отвечал (17), ответ (14), услышь (10), И отвечали (8), отвечать (7), в (5), говорить (4), тогда отвечал (4), И продолжал (4), И начал (3), Не произноси (3), И отвечала (3), отвечали (2), И воспела (2), и не решай (2), пойте (2), Они в (2), и услышал (2), но Он не внемлет (2), ни ответа (2), не отвечай (2), и не отвечали (2), не отвечайте (2), и Он услышал (2), Твоею и услышь (2), Твоей услышь (2), Я услышал (2), моей и Он услышал (2), будут (2), услышу (2), услышит (2), наши свидетельствуют (2), что ответил (2), Я услышу (2), унижена (2), И будет (1), ему в (1), Который услышал (1), даст (1), недостаточно (1), Вы отвечали (1), И вы отвечали (1), обвиняя (1), донес (1), если он согласится (1), и объявят (1), Ты же отвечай (1), возгласят (1), возгласит (1), сия будет (1), отвечают (1), ему то же что отвечали (1), И сказали (1), Но ответа (1), не было (1), заставил (1), меня страдать (1), Но она не отвечала (1), Те отвечали (1), сказал (1), вот я свидетельствуйте (1), И закричали (1), И сказал (1), Но Он не отвечал (1), Но никто не отвечал (1), И восклицали (1), твой ответит (1), не ему ли пели (1), И обратился (1), отвечай (1), не отвечал (1), от меня и более не отвечает (1), которому пели (1), свидетельствовали (1), во всем этом с тобою И отвечала (1), и так отвечал (1), ему и удовлетворишь (1), И не отвечал (1), моего Тот Бог Который даст (1), чрез него И отвечал (1), услышал (1), И начали они попеременно (1), И отвечало (1), отвечающий (1), с Ним то не ответит (1), Тем более могу ли я отвечать (1), был но не буду (1), и Он ответил (1), как я чтоб я мог отвечать (1), нельзя дать (1), ответа (1), и которому Он отвечал (1), и я буду (1), бы Ты и я дал (1), бы Тебе ответ (1), говорит (1), тебя так отвечать (1), укоряет (1), и никто не слушает (1), моего и он не откликается (1), моего ответит (1), какими Он ответит (1), к Тебе и Ты не внимаешь (1), и не отвечает (1), не отвечают (1), и не отвечают (1), то и я отвечу (1), мои и отвечу (1), отвечаю (1), с Ним Он не дает (1), отчета (1), и Он не отвечает (1), пусть отвечает (1), теперь отвечать (1), и Он слышит (1), я ибо Ты услышишь (1), Да услышит (1), Своего отвечает (1), и услышь (1), и Ты не внемлешь (1), услышав (1), меня и внемли (1), я Ты услышишь (1), мне и услышь (1), и смирит (1), Твое и услышь (1), к Тебе потому что Ты услышишь (1), ко Мне и услышу (1), и Он внимал (1), наш Ты внимал (1), Тебя что Ты услышал (1), мои и Ты услышал (1), и я дам (1), моим услышь (1), мой возгласит (1), Ты услышал (1), поочередно (1), меня и я не услышу (1), отвечает (1), и не будет (1), услышан (1), произносящий (1), но отвечай (1), а за все отвечает (1), мой начал (1), его и он не отзывался (1), их свидетельствует (1), выть (1), Все они будут (1), Что же скажут (1), Потом он возгласил (1), подавлено (1), его ответит (1), он не отвечает (1), никто не отвечал (1), и вы не отвечали (1), Я отвечу (1), и не было (1), отвечающего (1), вас а вы не отвечали (1), их они тебе не ответят (1), в точиле воскликнет (1), ко Мне-и Я отвечу (1), их а они не отвечали (1), ответит (1), и поднимут (1), его дать (1), дам (1), ли ему ответ (1), и она будет петь (1), и оно услышит (1), а сии услышат (1), И ответит (1), но Он не услышит (1), тебя отвечай (1), и что отвечал (1), И они отвечали (1), Тогда в (1), со мною изрек (1), который отвечал (1), со мною отвечал (1), стал (1), я говорить (1), И начав (1), речь (1), их и услышу (1), Мое и Я услышу (1), и отвечающего (1)

King James Bible (330):

speak, answeredst, testify, hear, Answerest, heardest, bear, sing, give, hearest, course, Sing, answerest, them, Hear, testifieth, shout, heard, again, answered, sang, answereth...

English Standard Version (230):

And you answered, answer will be given, answer you, will answer, responded, and they will shout in triumph, spoke up, who answered him, told him, Sing, You have answered me, you going to answer me, will answer You, answer me, went on, answered, but You do not answer, declared, He answers, continued, continue testifying...

New American Standard (1):

replied


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 300 раз в 300 стихах
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова
H1042בּית ענות;
H4616מען;
H4617מענה;
H6031ענה;
H6032ענה;
H6034ענה;
H6043עניה;
H6067ענת;
G611ἀποκρίνομαι;
H6031ענה;
H1196בּענה;
H4618מענה;
H6033ענה;
H6035עניו ענו;
H6039ענוּת;
H6040עני;
H6041עני;
H6042ענּי;
H6045ענין;
H8589תּענית;
H6031ענה;
H1196בּענה;
H4618מענה;
H6033ענה;
H6035עניו ענו;
H6039ענוּת;
H6040עני;
H6041עני;
H6042ענּי;
H6045ענין;
H8589תּענית;
H1042בּית ענות;
H1043בּית ענת;
H1043בּית ענת;
Эквивалент на греческом

G471 — ἀντέπω (an-tep'-o);
G191 — ἀκούω (ak-oo'-o);
G436 — ἀνθίστημι (anth-is'-tay-mee);
G470 — ἀνταποκρίνομαι (an-tap-ok-ree'-nom-ahee);
G478 — ἀντικαθίστημι (an-tee-kath-is'-tay-mee);
G612 — ἀπόκρισις (ap-ok'-ree-sis);
G757 — ἄρχω (ar'-kho);
G1501 — εἴκοσι (i'-kos-ee);
G1905 — ἐπερωτάω (ep-er-o-tah'-o);
G2639 — καταλέγω (kat-al-eg'-o);
G2649 — καταμαρτυρέω (kat-am-ar-too-reh'-o);
G3140 — μαρτυρέω (mar-too-reh'-o);
G4226 — ποῦ (poo);
G4727 — στενάζω (sten-ad'-zo);
G5013 — ταπεινόω (tap-i-no'-o);
G5101 — τίς (tis);
G5271 — ὑποκρίνομαι (hoop-ok-rin'-om-ahee);
G5274 — ὑπολαμβάνω (hoop-ol-am-ban'-o);
G5350 — φθέγγομαι (ftheng'-gom-ahee);
G5576 — ψευδομαρτυρέω (psyoo-dom-ar-too-reh'-o);
G1788 — ἐντρέπω (en-trep'-o);
G2559 — κακόω (kak-o'-o);
G1863 — ἐπάγω (ep-ag'-o);
G3860 — παραδίδωμι (par-ad-id'-o-mee);
G3947 — παροξύνω (par-ox-oo'-no);
G4531 — σαλεύω (sal-yoo'-o);
G2559 — κακόω (kak-o'-o);
G700 — ἀρέσκω (ar-es'-ko);
G2561 — κάκωσις (kak'-o-sis);
G4334 — προσέρχομαι (pros-er'-khom-ahee);
G5219 — ὑπακούω (hoop-ak-oo'-o);
G611 — ἀποκρίνομαι (ap-ok-ree'-nom-ahee);
G1522 — εἰσακούω (ice-ak-oo'-o);
G5013 — ταπεινόω (tap-i-no'-o);
G4049 — περισπάω (per-ee-spah'-o);
G1873 — ἐπακούω (ep-ak-oo'-o);
G3365 — μηδαμῶς (may-dam-oce');


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.