1 Боже отмщений, Господи, Боже отмщений, яви Себя!
2 Восстань, Судия земли, воздай возмездие гордым.
3 Доколе, Господи, нечестивые, доколе нечестивые торжествовать будут?
4 Они изрыгают дерзкие речи; величаются все делающие беззаконие;
5 попирают народ Твой, Господи, угнетают наследие Твое;
6 вдову и пришельца убивают, и сирот умерщвляют
7 и говорят: «не увидит Господь, и не узнает Бог Иаковлев».
8 Образумьтесь, бессмысленные люди! когда вы будете умны, невежды?
9 Насадивший ухо не услышит ли? и образовавший глаз не увидит ли?
10 Вразумляющий народы неужели не обличит, — Тот, Кто учит человека разумению?
11 Господь знает мысли человеческие, что они суетны.
12 Блажен человек, которого вразумляешь Ты, Господи, и наставляешь законом Твоим,
13 чтобы дать ему покой в бедственные дни, доколе нечестивому выроется яма!
14 Ибо не отринет Господь народа Своего и не оставит наследия Своего.
15 Ибо суд возвратится к правде, и за ним [последуют] все правые сердцем.
16 Кто восстанет за меня против злодеев? кто станет за меня против делающих беззаконие?
17 Если бы не Господь был мне помощником, вскоре вселилась бы душа моя в [страну] молчания.
18 Когда я говорил: «колеблется нога моя», — милость Твоя, Господи, поддерживала меня.
19 При умножении скорбей моих в сердце моем, утешения Твои услаждают душу мою.
20 Станет ли близ Тебя седалище губителей, умышляющих насилие вопреки закону?
21 Толпою устремляются они на душу праведника и осуждают кровь неповинную.
22 Но Господь — защита моя, и Бог мой — твердыня убежища моего,
23 и обратит на них беззаконие их, и злодейством их истребит их, истребит их Господь Бог наш.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 93. Синодальный перевод (МП).

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Синодальный перевод, издание Московской Патриархии. С неканоническими книгами.
© 1876, 1912, 1917, 1956, 1968, ... 1998 ...

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Псалтирь, псалом 93, слушать:
Псалтирь, псалом 93 в переводах:
Псалтирь, псалом 93, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.