1 И сказа́л Госпо́дь Моисе́ю и Ааро́ну, говоря́ им:
2 скажи́те сына́м Изра́илевым: вот живо́тные, кото́рые мо́жно вам есть из всего́ скота́ на земле́:
3 вся́кий скот, у кото́рого раздвоены́ копы́та, и на копы́тах глубо́кий разре́з, и кото́рый жуёт жва́чку, е́шьте;
4 то́лько сих не е́шьте из жую́щих жва́чку и име́ющих раздвоённые копы́та: верблю́да, потому́ что он жуёт жва́чку, но копы́та у него́ не раздвоены́, нечи́ст он для вас;
5 и тушка́нчика, потому́ что он жуёт жва́чку, но копы́та у него́ не раздвоены́, нечи́ст он для вас,
6 и за́йца, потому́ что он жуёт жва́чку, но копы́та у него́ не раздвоены́, нечи́ст он для вас;
7 и свиньи́, потому́ что копы́та у неё раздвоены́ и на копы́тах разре́з глубо́кий, но она́ не жуёт жва́чки, нечиста́ она́ для вас;
8 мя́са их не е́шьте и к тру́пам их не прикаса́йтесь; нечи́сты они́ для вас.
9 Из всех живо́тных, кото́рые в воде́, е́шьте сих: у кото́рых есть пе́рья и чешуя́ (в воде́, в моря́х ли, и́ли ре́ках), тех е́шьте;
10 а все те, у кото́рых нет пе́рьев и чешуи́ (в моря́х ли, и́ли ре́ках, из всех, пла́вающих в во́дах, и из всего́, живу́щего в во́дах), скве́рны для вас;
11 они́ должны́ быть скве́рны для вас: мя́са их не е́шьте и тру́пов их гнуша́йтесь;
12 все живо́тные, у кото́рых нет пе́рьев и чешуи́, в воде́, скве́рны для вас.
13 Из птиц же гнуша́йтесь сих (не до́лжно их есть, скве́рны они́): орла́, гри́фа и морско́го орла́,
14 ко́ршуна и со́кола с поро́дою его́,
15 вся́кого во́рона с поро́дою его́,
16 стра́уса, совы́, ча́йки и я́стреба с поро́дою его́,
17 фи́лина, рыболо́ва и и́биса,
18 ле́бедя, пелика́на и си́па,
19 ца́пли, зу́я с поро́дою его́, удо́да и нетопыря́.
20 Все живо́тные пресмыка́ющиеся, крыла́тые, ходя́щие на четырёх нога́х, скве́рны для вас;
21 из всех пресмыка́ющихся, крыла́тых, ходя́щих на четырёх нога́х, тех то́лько е́шьте, у кото́рых есть го́лени вы́ше ног, что́бы скака́ть и́ми по земле́;
22 сих е́шьте из них: саранчу́ с её поро́дою, со́лам с её поро́дою, харго́л с её поро́дою и хага́б с её поро́дою.
23 Вся́кое друго́е пресмыка́ющееся, крыла́тое, у кото́рого четы́ре ноги́, скве́рно для вас;
24 от них вы бу́дете нечи́сты: вся́кий, кто прикоснётся к тру́пу их, нечи́ст бу́дет до ве́чера;
25 и вся́кий, кто возьмёт труп их, до́лжен омы́ть оде́жду свою́ и нечи́ст бу́дет до ве́чера.
26 Вся́кий скот, у кото́рого копы́та раздвоены́, но нет глубо́кого разре́за, и кото́рый не жуёт жва́чки, нечи́ст для вас: вся́кий, кто прикоснётся к нему́, бу́дет нечи́ст.
27 Из всех звере́й четвероно́гих те, кото́рые хо́дят на ла́пах, нечи́сты для вас: вся́кий, кто прикоснётся к тру́пу их, нечи́ст бу́дет до ве́чера;
28 кто возьмёт труп их, тот до́лжен омы́ть оде́жды свои́, и нечи́ст бу́дет до ве́чера: нечи́сты они́ для вас.
29 Вот что нечи́сто для вас из живо́тных, пресмыка́ющихся по земле́: крот, мышь, я́щерица с её поро́дою,
30 ана́ка, хамелео́н, лета́а, хоме́т и тиншеме́т, —
31 сии́ нечи́сты для вас из всех пресмыка́ющихся: вся́кий, кто прикоснётся к ним мёртвым, нечи́ст бу́дет до ве́чера.
32 И всё, на что упадёт кото́рое-нибу́дь из них мёртвое, вся́кий деревя́нный сосу́д, и́ли оде́жда, и́ли ко́жа, и́ли мешо́к, и вся́кая вещь, кото́рая употребля́ется на де́ло, бу́дут нечи́сты: в во́ду до́лжно положи́ть их, и нечи́сты бу́дут до ве́чера, пото́м бу́дут чи́сты;
33 е́сли же кото́рое-нибу́дь из них упадёт в како́й-нибу́дь гли́няный сосу́д, то находя́щееся в нём бу́дет нечи́сто, и са́мый сосу́д разбе́йте.
34 Вся́кая пи́ща, кото́рую едя́т, на кото́рой была́ вода́ из тако́го сосу́да, нечиста́ бу́дет, и вся́кое питьё, кото́рое пьют, во вся́ком тако́м сосу́де нечи́сто бу́дет.
35 Всё, на что упадёт что-нибу́дь от тру́па их, нечи́сто бу́дет: печь и оча́г до́лжно разлома́ть, они́ нечи́сты; и они́ должны́ быть нечи́сты для вас;
36 то́лько исто́чник и коло́дезь, вмеща́ющий во́ду, остаю́тся чи́стыми; а кто прикоснётся к тру́пу их, тот нечи́ст.
37 И е́сли что-нибу́дь от тру́па их упадёт на како́е-ли́бо се́мя, кото́рое се́ют, то оно́ чи́сто;
38 е́сли же тогда́, как вода́ налита́ на се́мя, упадёт на него́ что-нибу́дь от тру́па их, то оно́ нечи́сто для вас.
39 И когда́ умрёт како́й-ли́бо скот, кото́рый употребля́ется ва́ми в пи́щу, то прикосну́вшийся к тру́пу его́ нечи́ст бу́дет до ве́чера;
40 и тот, кто бу́дет есть мертвечи́ну его́, до́лжен омы́ть оде́жды свои́, и нечи́ст бу́дет до ве́чера; и тот, кто понесёт труп его́, до́лжен омы́ть оде́жды свои́, и нечи́ст бу́дет до ве́чера.
41 Вся́кое живо́тное, пресмыка́ющееся по земле́, скве́рно для вас, не до́лжно есть его́;
42 всего́, по́лзающего на чре́ве, и всего́, ходя́щего на четырёх нога́х, и многоно́жных из живо́тных, пресмыка́ющихся по земле́, не е́шьте, и́бо они́ скве́рны;
43 не оскверня́йте душ ва́ших каки́м-ли́бо живо́тным пресмыка́ющимся и не де́лайте себя́ че́рез них нечи́стыми, чтоб быть че́рез них нечи́стыми,
44 и́бо Я — Госпо́дь, Бог ваш: освяща́йтесь и бу́дьте свя́ты, и́бо Я свят; и не оскверня́йте душ ва́ших каки́м-ли́бо живо́тным, по́лзающим по земле́,
45 и́бо Я — Госпо́дь, вы́ведший вас из земли́ Еги́петской, что́бы быть ва́шим Бо́гом. Ита́к, бу́дьте свя́ты, потому́ что Я свят.
46 Вот зако́н о скоте́, о пти́цах, о всех живо́тных, живу́щих в во́дах, и о всех живо́тных, пресмыка́ющихся по земле́,
47 что́бы отлича́ть нечи́стое от чи́стого, и живо́тных, кото́рых мо́жно есть, от живо́тных, кото́рых есть не до́лжно.