Псалтирь 102 глава » Псалтирь 102:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 102 стих 12

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 102:12 / Пс 102:12

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BSM BMA BAN

как далеко восток от запада, так удалил Он от нас беззакония наши;

як далёка ўсход ад захаду, так аддаліў Ён ад нас беззаконьні нашыя;

Дні мае, быццам цені, зьнікаюць, і я сохну, быццам трава.

Дні мае, як цень, сышлі, і я, як трава, высах.

Дні мае, як сьцень, што чэзьне; і я, як трава, сохну.

Маі дні, быццам цені, зьнікаюць, і сохну я, быццам трава.

Дні мае зьнікаюць, як цень, і я, я сохну, як трава.

Як далёка ўзыход ад заходу, Так падаліў ад нас бяззаконні нашы.

Як далёка ўсход ад захаду, так аддаліў Ён ад нас беззаконьні нашыя.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.