Послание к Римлянам 1 глава » Римлянам 1:22 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 1 стих 22

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 1:22 / Рим 1:22

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BPT

называя себя мудрыми, обезумели,

называючы сябе мудрымі, здурнелі,

Цьвердзячы пра сябе, што мудрыя, яны здурнелі

Кажучы аб сабе, што яны мудрыя, сталіся дурнымі,

Маючы сябе за мудрых, сталі неразумныя,

кажучы аб сабе́, што яны мудрыя, яны адурэлі

называ́ючы сябе му́дрымі, яны стра́цілі розум

Называючы сябе мудрымі, яны сталі неразумнымі

Сцвярджаючы, што яны мудрыя, яны падурнелі,

Маючы сябе за мудрых, здурнелі

у называнні сябе мудрымі абясьцямелі

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.