1-е послание Коринфянам 1 глава » 1 Коринфянам 1:29 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 1 стих 29

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 1:29 / 1Кор 1:29

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BPT

для того, чтобы никакая плоть не хвалилась пред Богом.

на тое, каб ніякая плоць не пахвалялася перад Богам.

каб ніводнае цела не хвалілася перад Ім.

каб ніводнае цела не выхвалялася перад Богам.

Так, каб не хвалілася перад Богам ніякае цела.

дзеля таго, каб ніводнае це́ла не хвалілася перад Ім.

каб ніякая плоць не хвалілася перад Богам.

каб ніякае цела не выхвалялася перад Богам.

каб ніякае цела не выхвалялася перад Богам.

каб ня хвалілася ніякае цела перад Ім.

дзеля таго, каб ніводнае цела не чваінлася перад Богам.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.