Библия Кол Колоссянам 2:21 › сравнение

Колоссянам 2:21

Сравнение:
Колоссянам 2:21


«не прикасайся», «не вкушай», «не дотрагивайся», —

«Не дакранайся, і не каштуй, і не чапай»,

«не чапай», «ня еж», «ня руш»,

«Не чапай, не каштуй, не дакранайся»?

«Не дакранайся, ня спытавай, не чапай», —

не чапай, ані прабуй, ані датыкайся, — што́ ўсё на тле́ньне ад ужываньня, —

«не дакранайся», «не еж», «не чапа́й» —

«Не чапай, не каштуй, не дакранайся».

«Не чапай, не еж, не руш»

«ня чапай, ня еш, і ня дакранайся» (да таго),

(таго) «не крані», (таго) «ня руш», (таго) «не каштуй» —
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.