Библия Иов Иов 3:13 › сравнение

Иов 3:13

Сравнение:
Иов 3:13


Теперь бы лежал я и почивал; спал бы, и мне было бы покойно

Dann läge ich da und wäre still, dann schliefe ich und hätte Ruhe

So läge ich doch nun und wäre stille, schliefe und hätte Ruhe

Denn dann läge ich ‹jetzt› da und wäre still. Ich schliefe — dann hätte ich Ruhe —

Denn jetzt läge ich da und wäre stille; wäre ich entschlafen, so hätte ich nun Ruhe
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.