Библия Еф Ефесянам 6:3 › сравнение

Ефесянам 6:3

Сравнение:
Ефесянам 6:3


«да будет тебе благо, и будешь долголетен на земле».

auf daß dir's wohl gehe und du lange lebest auf Erden» (5. Mose 5,16).

Auf daß dir's wohl gehe, und du lange lebest auf Erden.

«damit es dir wohlgehe und du lange lebst auf der Erde.»

«auf daß es dir wohl gehe und du lange lebest auf Erden.»
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.