Евангелие от Луки 1 глава » От Луки 1:57 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 1 стих 57

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 1:57 / Лк 1:57

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

Елисавете же настало время родить, и она родила сына.

Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.

Now the time had come for Elizabeth to give birth, and she gave birth to a son.

Now the time came for Elizabeth to give birth, and she bore a son.

When it was time for Elizabeth to have her baby, she gave birth to a son.

Now Elizabeth’s full time came for her to be delivered, and she brought forth a son.

When it was time for Elizabeth’s baby to be born, she gave birth to a son.

But the time was fulfilled for Elizabeth that she should bring forth, and she gave birth to a son.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.