Елисавете же настало время родить, и она родила сына.
Елизавете подошло время родить, и родила она сына.
Елизавете пришло время рожать, и она родила сына.
Современный перевод РБО
Елизавете пришло время родить, и она родила сына.
Елизавете же пришло время родить, и родила она сына.
Настало время родить Елисавете, и она родила сына.
Елизавете пришло время родить, и она родила сына.
Елисавете пришло время родить, и она родила сына.
Елисавете же настало время родить, и она родила сына,
Когда подошло время, Елизавета родила сына.
А Елизавета, когда подошел срок, родила сына.
Елисавете настало время рожать, и она родила сына.
Пришло время Елизавете рожать, и она родила сына.
Между тем пришло время родить Елизавете, и родила она сына.
Елисаветѣ же настало время родить, и она родила сына. И услышали сосѣди и родственники ея,
Елисавете же настало время родов, и родила она сына;
Елисавефи же. испълнишяся дьние родити еи. и роди сынъ.
Є҆лїсаве́ти же и҆спо́лнисѧ вре́мѧ роди́ти є҆́й, и҆ родѝ сы́на.
Елисаве́ти же испо́лнися вре́мя роди́ти ей, и роди́ сы́на.