Библия Евр Евреям 13:6 › сравнение

Евреям 13:6

Сравнение:
Евреям 13:6


так что мы смело говорим: «Господь мне помощник, и не убоюсь: что сделает мне человек?»

So we say with confidence, “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?”b

So we can confidently say, “The Lord is my helper; I will not fear; what can man do to me?”

so that we confidently say, “THE LORD IS MY HELPER, I WILL NOT BE AFRAID. WHAT WILL MAN DO TO ME?”

So we can say with confidence, “The LORD is my helper, so I will have no fear. What can mere people do to me?”c

So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.

So we may boldly say: “The Lord is my helper; I will not fear. What can man do to me?”

So that, taking courage, we may say, The Lord [is] my helper, and I will not be afraid: what will man do unto me?
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.