Библия Ин От Иоанна 21:5 › сравнение

От Иоанна 21:5

Сравнение:
От Иоанна 21:5


Иисус говорит им: дети! есть ли у вас какая пища? Они отвечали Ему: нет.

λέγει οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Παιδία μή τι προσφάγιον ἔχετε ἀπεκρίθησαν αὐτῷ Οὔ

Λέγει οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Παιδία, μή τι προσφάγιον ἔχετε; Ἀπεκρίθησαν αὐτῷ, Οὔ.

λεγει ουν αυτοις ο ιησους παιδια μη τι προσφαγιον εχετε απεκριθησαν αυτω ου

λέγει οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Παιδία, μή τι προσφάγιον ἔχετε; ἀπεκρίθησαν αὐτῷ, Οὔ.

λέγει οὖν αὐτοῖς [ὁ] Ἰησοῦς, Παιδία, μή τι προσφάγιον ἔχετε ; ἀπεκρίθησαν αὐτῷ, Οὔ.

λέγει οὖν αὐτοῖς Ἰησοῦς· παιδία, μή τι προσφάγιον ἔχετε; ἀπεκρίθησαν αὐτῷ· οὔ.

λέγει οὖν αὐτοῖς Ἰησοῦς Παιδία, μή τι προσφάγιον ἔχετε; ἀπεκρίθησαν αὐτῷ Οὔ.

λέγει οὖν αὐτοῖς Ἰησοῦς Παιδία, μή τι προσφάγιον ἔχετε; ἀπεκρίθησαν αὐτῷ Οὔ.

λέγει οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Παιδία, μή τι προσφάγιον ἔχετε; ἀπεκρίθησαν αὐτῷ· Οὔ.

Λέγει οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Παιδία, μή τι προσφάγιον ἔχετε; Ἀπεκρίθησαν αὐτῷ, Οὔ.

Λέγει οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, «Παιδία, μήτι προσφάγιον ἔχετε;» Ἀπεκρίθησαν αὐτῷ, «Οὔ.»

λέγει οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Παιδία, μή τι προσφάγιον ἔχετε; ἀπεκρίθησαν αὐτῷ· Οὔ.

Nestle Aland 28th / 2012

λέγει οὖν αὐτοῖς [ὁ] Ἰησοῦς· παιδία, μή τι προσφάγιον ἔχετε; ἀπεκρίθησαν αὐτῷ· οὔ.

λεγει ουν αυτοιϲ ι̅ϲ̅ παιδια μη προϲφαγιον εχετε απεκριθηϲαν αυτω ου

λεγει ουν αυτοιϲ ι̅ϲ̅ παιδια μη τι προϲφαγιον εχετε απεκριθηϲαν αυτω ου

λεγει ουν αυτοιϲ {}[40] παιδια μη τι προϲφαγειον εχεται απεκριθηϲαν αυτω ου

λεγει ουν αυτοιϲ ο ι̅ϲ̅ παιδια μη τι προϲφαγιον εχετε απεκριθηϲαν αυτω ου

λεγει ου αυτοιϲ ο ι̅η̅ϲ̅ παιδια μη τι προϲφαγειον εχετε απεκριθηϲαν αυτω ου

και λεγει αυτοιϲ παιδια μη προϲφαγιον εχεται απεκριθηϲαν αυτω ου
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.