Библия Деян Деяния 5:33 › сравнение

Деяния 5:33

Сравнение:
Деяния 5:33


Слыша это, они разрывались от гнева и умышляли умертвить их.

Οἱ δὲ ἀκούσαντες διεπρίοντο καὶ ἐβουλεύοντο ἀνελεῖν αὐτούς

Οἱ δὲ ἀκούσαντες διεπρίοντο, καὶ ἐβουλεύοντο ἀνελεῖν αὐτούς.

οι δε ακουσαντες διεπριοντο και εβουλευοντο ανελειν αυτους

Οἱ δὲ ἀκούσαντες διεπρίοντο, καὶ ἐβουλεύοντο ἀνελεῖν αὐτούς.

οἱ δὲ ἀκούσαντες διεπρίοντο, καὶ ἐβούλοντο ἀνελεῖν αὐτούς.

οἱ δὲ ἀκούσαντες διεπρίοντο καὶ ἐβουλεύοντο ἀνελεῖν αὐτούς.

οἱ δὲ ἀκούσαντες διεπρίοντο καὶ ἐβούλοντο ἀνελεῖν αὐτούς.

οἱ δὲ ἀκούσαντες διεπρίοντο καὶ ἐβούλοντο ἀνελεῖν αὐτούς.

οἱ δὲ ἀκούσαντες διεπρίοντο καὶ ἐβουλεύοντο ἀνελεῖν αὐτούς.

Οἱ δὲ ἀκούοντες°° διεπρίοντο, καὶ ἐβουλεύοντο ἀνελεῖν αὐτούς.

Οἱ δὲ ἀκούοντες διεπρίοντο καὶ ἐβουλεύοντο ἀνελεῖν αὐτούς.

Οἱ δὲ ἀκούσαντες διεπρίοντο καὶ ἐβούλοντο ἀνελεῖν αὐτούς.

Nestle Aland 28th / 2012

Οἱ δὲ ἀκούσαντες διεπρίοντο καὶ ἐβούλοντο ἀνελεῖν αὐτούς.

οι δε ακουϲαντεϲ διεπριοντο και εβουλευοντο αναιλειν αυτουϲ

οι δε ακουϲαντεϲ διεπρειοντο και εβουλοντο ανελειν αυτουϲ

οι δε ακουϲαντεϲ διεπριοντο και εβουλοντο αναιλειν αυτουϲ

[отсутствует]

οι δε ακουϲαντεϲ διεπριοντο και εβουλευοντο ανελειν αυτουϲ
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.