тогда как и Ангелы, превосходя их крепостью и силою, не произносят на них пред Господом укоризненного суда.
ὅπου ἄγγελοι ἰσχύϊ καὶ δυνάμει μείζονες ὄντες οὐ φέρουσιν κατ’ αὐτῶν παρὰ Κυρίῳ βλάσφημον κρίσιν
Ὅπου ἄγγελοι ἰσχύϊ καὶ δυνάμει μείζονες ὄντες, οὐ φέρουσιν, κατ’ αὐτῶν παρὰ Κυρίῳ βλάσφημον κρίσιν.
οπου αγγελοι ισχυι και δυναμει μειζονες οντες ου φερουσιν κατ αυτων παρα κυριω βλασφημον κρισιν
ὅπου ἄγγελοι, ἰσχύϊ καὶ δυνάμει μείζονες ὄντες, οὐ φέρουσιν κατ’ αὐτῶν παρὰ Κυρίῳ βλάσφημον κρίσιν.
ὅπου ἄγγελοι ἰσχύϊ καὶ δυνάμει μείζονες ὄντες, οὐ φέρουσιν κατ᾽ αὐτῶν [παρὰ κυρίῳ] βλάσφημον κρίσιν.
ὅπου ἄγγελος ἰσχύς καί δύναμις μέγας εἰμί οὐ φέρω κατά αὐτός παρά κύριος βλάσφημος κρίσις
ὅπου ἄγγελοι ἰσχύϊ καὶ δυνάμει μείζονες ὄντες οὐ φέρουσιν κατ' αὐτῶν παρὰ Κυρίῳ βλάσφημον κρίσιν.
ὅπου ἄγγελοι ἰσχύϊ καὶ δυνάμει μείζονες ὄντες οὐ φέρουσιν κατ’ αὐτῶν παρὰ Κυρίῳ βλάσφημον κρίσιν.
ὅπου ἄγγελοι ἰσχύϊ καὶ δυνάμει μείζονες ὄντες οὐ φέρουσι κατ’ αὐτῶν παρὰ Κυρίῳ βλάσφημον κρίσιν.
ὅπου ἄγγελοι, ἰσχύϊ καὶ δυνάμει μείζονες ὄντες, οὐ φέρουσιν κατʼ αὐτῶν παρὰ κυρίῳ βλάσφημον κρίσιν.
ὅπου ἄγγελοι, ἰσχύϊ καὶ δυνάμει μείζονες ὄντες, οὐ φέρουσιν κατ᾿ αὐτῶν παρὰ Κυρίῳ βλάσφημον κρίσιν.
ὅπου ἄγγελοι ἰσχύϊ καὶ δυνάμει μείζονες ὄντες οὐ φέρουσιν κατ᾽ ⸀αὐτῶν βλάσφημον κρίσιν.
Nestle Aland 28th / 2012
ὅπου ἄγγελοι ἰσχύϊ καὶ δυνάμει μείζονες ὄντες οὐ φέρουσιν κατ’ αὐτῶν παρὰ κυρίῳ βλάσφημον κρίσιν.
οπου αγγελοι ιϲχυει και δυναμι μιζονεϲ οντεϲ ου φερουϲι̅ κατ αυτων παρα κ̅ω̅ βλαϲφημον κριϲιν
οπου αγγελοι ιϲχυι και δυναμει μειζονεϲ οντεϲ ου φερουϲιν κατ αυτων παρα κ̅ω̅ βλαϲφημον κριϲι̅
οπου αγγελοι ιϲχυι και δυναμει μειζονεϲ οντεϲ ου φερουϲιν κατ αυτων βλαϲφημον κριϲιν
οπου αγγελοι ιϲχυι και δυναμει μειζονεϲ οντε ου φερουϲιν κατ αυτων παρα κ̅ω̅ βλαϲφημον κριϲιν