1-е послание Тимофею 4 глава » 1 Тимофею 4:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Тимофею 4 стих 2

Сравнение греческих переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Тимофею 4:2 / 1Тим 4:2

Фильтр: все TR1598 TR1624 TR1894 TREG T8 WH NESTLE GOC BYZ F35 SBLGNT NA28 GA01 GA03 GA02 GA04 GA05 GA029 GA032

через лицемерие лжесловесников, сожженных в совести своей,

εν υποκρισει ψευδολογων κεκαυτηριασμενων την ιδιαν συνειδησιν

εν υποκρισει ψευδολογων κεκαυτηριασμενων την ιδιαν συνειδησιν

εν υποκρισει ψευδολογων κεκαυτηριασμενων την ιδιαν συνειδησιν

εν υποκρισει ψευδολογων κεκαυτηριασμενων την ιδιαν συνειδησιν

ἐν ὑποκρίσει ψευδολόγων, κεκαυστηριασμένων τὴν ἰδίαν συνείδησιν,

ἐν ὑπόκρισις ψευδολόγος καυτηριάζω ὁ ἴδιος συνείδησις

ἐν ὑποκρίσει ψευδολόγων, κεκαυστηριασμένων τὴν ἰδίαν συνείδησιν,

ἐν ὑποκρίσει ψευδολόγων, κεκαυστηριασμένων τὴν ἰδίαν συνείδησιν,

ἐν ὑποκρίσει ψευδολόγων, κεκαυστηριασμένων τὴν ἰδίαν συνείδησιν,

ἐν ὑποκρίσει ψευδολόγων, κεκαυτηριασμένων* τὴν ἰδίαν συνείδησιν,

εν υποκρισει ψευδολογων κεκαυτηριασμενων την ιδιαν συνειδησιν

ἐν ὑποκρίσει ψευδολόγων, κεκαυστηριασμένων τὴν ἰδίαν συνείδησιν,

Nestle Aland 28th / 2012 NA28

ἐν ὑποκρίσει ψευδολόγων, κεκαυστηριασμένων τὴν ἰδίαν συνείδησιν,

εν υποκριϲει ψευδολογων κεκαυϲτηριαϲμενων την ιδιαν ϲυνιδηϲιν

εν υποκριϲει ψευδολογων κεκαυϲτηριαϲμενων την ιδιαν ϲυνειδηϲιν

εν υποκριϲει ψευδολογων κεκαυτηριαϲμενων την ιδιαν ϲυνειδηϲιν


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.