Библия Еккл Екклесиаст 6:5 › сравнение

Екклесиаст 6:5

Сравнение:
Екклесиаст 6:5


Он даже не видел и не знал солнца: ему покойнее, нежели тому.

ані сонця не бачив він, ані пізнав: йому́ спокійніше від того!

Не бачив він і не знав сонця, і цьому спокійніше, ніж тому.

Він навіть не видїв і не знав сонця і він спокійнїйший, нїж той.

і він сонця не побачив і не пізнав, у нього спокій більший, аніж у того.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.