Малахия 1 глава » Малахия 1:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Малахия 1 стих 3

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Малахия 1:3 / Мал 1:3

Фильтр: все UBH UBKP UTT

а Исава возненавидел и предал горы его опустошению, и владения его — шакалам пустыни.

а Іса́ва знена́видів, і зробив його гори спусто́шенням, а спа́док його — для шака́лів пустині.

Ісав же знавіснів мені. Я гори його обернув у пустелю, його спадщину дав шакалам, що в пустині.

А Езава я зненавидїв, так що гори його поробив безлюддєм, а наслїддє його — пробутком шакалів.

а Ісава Я зненавидів, і Я поставив його границі на знищення і його спадок на дари пустелі.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.