Малахия 1 глава » Малахия 1:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Малахия 1 стих 3

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Малахия 1:3 / Мал 1:3

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

а Исава возненавидел и предал горы его опустошению, и владения его — шакалам пустыни.

And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.

but I have hated Esau, and I have made his mountains a desolation and appointed his inheritance for the jackals of the wilderness.”

but Esau I have hated. I have laid waste his hill country and left his heritage to jackals of the desert.”

but Esau I have hated, and I have turned his hill country into a wasteland and left his inheritance to the desert jackals.”

But Esau I have hated, And laid waste his mountains and his heritage For the jackals of the wilderness.”

but I rejected his brother, Esau, and devastated his hill country. I turned Esau’s inheritance into a desert for jackals.”

and I hated Esau; and made his mountains a desolation, and [gave] his inheritance to the jackals of the wilderness.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.