Библия Деян Деяния 5:39 › сравнение

Деяния 5:39

Сравнение:
Деяния 5:39


а если от Бога, то вы не можете разрушить его; берегитесь, чтобы вам не оказаться и богопротивниками.

А коли те від Бога, то того зруйнувати не зможете, щоб випа́дком не стати і вам богобо́рцями!“ І послухались ради його.

Коли ж від Бога, ви не здолієте звести їх зо світу, — щоб ви часом не стали противниками Бога.» Послухалися вони його ради.

коли ж від Бога, то не здолїєте його знївечити, та щоб іще й противниками Божими не зробитись вам.

якщо ж від Бога, то ви не зможете зруйнувати її, — щоби часом не стати вам богоборцями! Тож вони послухали його,

А якщо від Бога, то все одно Його не зупините. Тільки виявиться, що ви воюєте проти Бога!»
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.