Послание к Евреям 4 глава » Евреям 4:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Евреям 4 стих 8

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Евреям 4:8 / Евр 4:8

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

Ибо если бы Иисус [Навин] доставил им покой, то не было бы сказано после того о другом дне.

Бо коли б Ісус (Навин) дав їм відпочинок, то про інший день не казав би по цьо́му.

Бо якби Ісус (Навин) увів їх у відпочинок, то не говорив би після нього про інший день.

Бо коли б Ісус тих упокоїв, не говорив би про инший день після того.

Якби Ісус Навин дав їм відпочинок, то не говорив би після цього про інший день.

Бо якби Ісус привів їх тоді до спочинку, Бог не мав би потреби пізніше говорити про інший призначений день.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.