Послание к Евреям 4 глава » Евреям 4:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Евреям 4 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Евреям 4:8 / Евр 4:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Ибо если бы Иисус [Навин] доставил им покой, то не было бы сказано после того о другом дне.

Если бы имелся в виду тот покой, который им дал Иисус Навин, то Бог больше не говорил бы о каком-то другом дне после этого.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Ведь если бы Иисус Навин дал им отдых, Бог не стал бы после этого говорить о каком-то другом дне.

В самом деле, если бы уже даровал Иисус Навин покой всем исшедшим из Египта, Бог не говорил бы потом о другом дне.

Если бы Иисус Навин привёл их в покой Божий, то не было бы сказано о другом дне отдыха.

Ибо, если бы Иисус Навин привёл их в покой Божий, то не было бы сказано о другом дне.

Если бы этот покой дал им Иисус Навин, после того уже не шла бы речь о другом дне.

Ибо, если бы Иисус Навин даровал им покой, Бог не продолжал бы говорить о другом дне после этого.

Если бы имелся в виду тот покой, который им дал Иисус Навин, то Бог больше не говорил бы о каком-то другом дне после этого.

Ведь если бы имелся в виду тот покой, который дал им Иисус Навин, то Бог больше не говорил бы о каком-то другом дне после этого.

Ведь если бы Иисус Навин дал им покой, Бог не говорил бы впоследствии о другом "дне".

Если бы Иисус Навин мог обеспечить им покой, Бог не заговорил бы впоследствии о другом дне.

Ибо естьли бы Іисусъ Навинъ доставилъ имъ покой, то не говорилъ бы послѣ того о другомъ днѣ.

А҆́ще бо бы ѻ҆́нѣхъ ї҆и҃съ ѹ҆поко́илъ, не бы̀ ѡ҆ и҆нѣ́мъ днѝ глаго́лалъ по си́хъ.

Аще бо бы онех Иисус упокоил, не бы о инем дни глаголал по сих.

Параллельные ссылки — Евреям 4:8

Деян 7:45; Втор 12:9; Втор 25:19; Евр 11:13-15; Нав 1:15; Нав 22:4; Нав 23:1; Пс 105:44; Пс 78:55.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.