Библия Евр Евреям 4:9 › сравнение

Евреям 4:9

Сравнение:
Евреям 4:9


Посему для народа Божия ещё остаётся субботство.

Поэтому субботний покой[35] остается для народа Божьего.

И для народа Божьего сохраняется субботний покой.

Современный перевод РБО

Значит, субботний отдых еще предстоит Божьему народу.

Так что сохраняется еще для народа Божьего возможность обрести покой субботний.

Поэтому для Божьего народа ещё остаётся соблюдение субботы.

В будущем придёт седьмой день, день отдыха для людей Божьих.

Но ещё придёт седьмой день, день отдыха для людей Божьих.

Значит, остается субботство для народа Божия.

Поэтому субботний покой остается для Божьего народа.

Поэтому народу Божьему остается почитать субботу.

Итак, для Божьего народа остаётся соблюдение Субботы.

Во всяком случае покой в субботу для народа Божьего остается.

Слѣдовательно для народа Божія остается еще субботство.

Сего ради оставлено ест отпочинение людемъ Божіим •

Оу҆̀бо ѡ҆ста́влено є҆́сть (и҆ є҆щѐ) сꙋббѡ́тство лю́демъ бж҃їимъ:

У́бо оста́влено есть и еще́ суббо́тство лю́дем Бо́жиим.

Параллельные ссылки — Евреям 4:9

Синодальный перевод:
Мф 1:21; Деян 9:31; 1Пет 2:10; 2Фес 1:7; Тит 2:14; Евр 3:11; Евр 4:1; Евр 4:3; Евр 4:6; Евр 11:25; Евр 13:14; Откр 7:14-17; Откр 14:13; Откр 21:4; Исх 16:30; Исх 31:15; Исх 33:14; Втор 12:9; Нав 11:23; Нав 19:51; Нав 21:44; Иов 3:17; Пс 47:9; Пс 92:1; Пс 94:13; Ис 11:10; Ис 32:18; Ис 57:2; Ис 60:19-20; Иер 31:2; Иез 46:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.