Бытие 15 глава » Бытие 15:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 15 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 15:11 / Быт 15:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

И налетели на трупы хищные птицы; но Аврам отгонял их.

Хищные птицы слетались на трупы, но Аврам отгонял их.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Слетелись стервятники, но Аврам отогнал их.

Слетались хищные птицы, но Аврам отгонял их.

Немного погодя на трупы налетели хищные птицы, но Аврам отогнал их.

Немного погодя на трупы налетели хищные птицы, но Аврам отогнал их.

И налетели на трупы хищныя птицы: но Аврам отгонял их.

И слетелись птицы на тела, разрубленные пополам, и Аврам сидел подле них.

Слетѣ́ша же пти҄цы на тѣлеса̀ растє́санаѧ и҆́хъ: и҆ сѣ́де бли́зѹ и҆́хъ а҆вра́мъ.

Слетеша же птицы на телеса растесаная их: и седе близу их аврам.

Параллельные ссылки — Бытие 15:11

Иез 17:3; Иез 17:7; Мф 13:4; Пс 119:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.