Бытие 21 глава » Бытие 21:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 21 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 21:6 / Быт 21:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

И сказала Сарра: смех сделал мне Бог; кто ни услышит обо мне, рассмеется.

Сарра сказала: — Бог заставил меня смеяться; каждый, кто услышит об этом, рассмеется вместе со мной, —

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А Сарра сказала: «Смешное сотворил со мной Бог: кто ни услышит обо мне — будет смеяться».

Сарра же сказала: «Бог дал мне повод для смеха, и кто ни услышит об этом, будет смеяться1 со мной».

Сарра сказала: «Бог осчастливил меня, и каждый, кто услышит об этом, будет радоваться вместе со мной.

Сарра сказала: "Бог осчастливил меня, и каждый, кто услышит об этом, будет радоваться вместе со мной.

Тогда Сарра сказала: смех сотворил мне Бог; кто ни услышит обо мне, разсмеется.

И сказала Сарра: смех303 мне сделал Господь304, ибо кто услышит, обрадуется со мною.

Рече́ же са́рра: смѣ́хъ мнѣ̀ сотворѝ гдⷭь: и҆́же бо а҆́ще ѹ҆слы́шитъ, ѡ҆бра́дѹетсѧ со мно́ю.

Рече же сарра: смех мне сотвори Господь: иже бо аще услышит, обрадуется со мною.

Параллельные ссылки — Бытие 21:6

1Цар 1:26-28; 1Цар 2:1-10; Гал 4:27; Гал 4:28; Быт 17:17; Быт 18:12-15; Евр 11:11; Ис 49:15; Ис 49:21; Ис 54:1; Ин 16:21; Ин 16:22; Лк 1:14; Лк 1:46-55; Лк 1:58; Пс 113:9; Пс 126:2; Рим 12:15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.