БиблияБыт Бытие 21:6стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 21:6

Подстрочник:
Бытие 21:6

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

6
εἶπεν Сказала 2036 V-2AAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
Σαρρα Сарра: 4564
Γέλωτά Смех 1071 N-ASM
μοι мне 3427 P-1DS
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
κύριος· Господь; 2962 N-NSM
ὃς который 3739 R-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἂν если 302 PRT
ἀκούσῃ, услышит, 191 V-AAS-3S
συγχαρεῖταί обрадуется 4796 V-FMI-3S
μοι. [о] мне. 3427 P-1DS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 21:6

Фильтр для номеров: показать скрыть
И сказала 559 Сарра: 8283 смех 6712 сделал 6213 мне Бог; 430 кто ни услышит 8085 обо мне, рассмеется. 6711

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

6 ειπεν
 
V-AAI-3S
δε
PRT
σαρρα
 
N-PRI
γελωτα
N-ASM
μοι
P-DS
εποιησεν
V-AAI-3S
κυριος
N-NSM
ος
R-NSM
γαρ
PRT
αν
PRT
ακουση
V-AAS-3S
συγχαρειται
V-FMI-3S
μοι
P-DS

+ Синодальный текст / Бытие 21:6

И сказала 559 Сарра: 8283 смех 6712 сделал 6213 мне Бог; 430 кто ни услышит 8085 обо мне, рассмеется. 6711

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.