Библия Быт Бытие 23:6 › сравнение

Бытие 23:6

Сравнение:
Бытие 23:6


послушай нас, господин наш; ты князь Божий посреди нас; в лучшем из наших погребальных мест похорони умершую твою; никто из нас не откажет тебе в погребальном месте, для погребения умершей твоей.

— Господин, послушай, ты — могучий вождь среди нас. Похорони умершую в лучшем из наших погребальных мест. Никто из нас не откажет тебе в погребальном месте, чтобы похоронить умершую.

Современный перевод РБО

— «Ты человек почтенный, любимый Богом. Похорони свою жену в лучшей из наших усыпальниц: любой из нас предоставит тебе для этого свою родовую усыпальницу».

«Выслушай нас, господин наш! Ты среди нас — князь милостью Божьей. В лучшей из наших гробниц похорони свою умершую. Никто из нас не откажет тебе в месте захоронения для погребения умершей твоей».

«Выслушай нас, наш господин. Ты — Божий начальник среди нас. Похорони твою умершую жену в лучшей из наших гробниц, и никто из нас не откажет тебе в месте для погребения твоей умершей жены».

«Господин, ты — один из великих князей Божьих среди нас; похорони своих мёртвых на нашем самом лучшем месте, на любом из наших погребальных мест, на каком захочешь. Никто из нас не помешает тебе похоронить там твою жену».

"Господин, ты — один из великих князей Божьих среди нас; похорони своих мёртвых на нашем самом лучшем месте, на любом из наших погребальных мест, на каком захочешь. Никто из нас не помешает тебе похоронить там твою жену".

послушай нас, господин наш; ты князь Божий посреди нас; в лучшем из наших погребальных мест похорони умершую твою; никто из нас не откажет тебе в своем погребальном месте, для погребения умершей твоей.

Послушай нас. Ты — царь от Бога среди нас329, в лучшей из гробниц наших похорони мертвеца своего, никто из нас не воспрепятствует тебе воспользоваться его гробницей330, чтобы там похоронить своего мертвеца.

Господин наш. Ты в большом почете у нас в народе. Похорони жену среди лучших наших усыпальниц. Для твоей жены никто не пожалеет своей усыпальницы».

послꙋ́шай же на́съ: ца́рь ѿ бг҃а ты̀ є҆сѝ въ на́съ: во и҆збра́нныхъ гробѣ́хъ на́шихъ погребѝ мертвеца̀ твоего̀: никто́же бо ѿ на́съ возбрани́тъ гро́ба своегѡ̀ ѿ тебє̀, є҆́же погребстѝ мертвеца̀ твоего̀ та́мѡ.

послушай же нас: царь от Бога ты еси в нас: во избранных гробех наших погреби мертвеца твоего: никтоже бо от нас возбранит гроба своего от тебе, еже погребсти мертвеца твоего тамо.

Параллельные ссылки — Бытие 23:6

Синодальный перевод:
1Ин 3:1-2; Быт 13:2; Быт 14:14; Быт 18:12; Быт 21:22; Быт 23:11; Быт 24:18; Быт 24:35; Быт 30:8; Быт 31:35; Быт 32:4-5; Быт 32:18; Быт 42:10; Быт 44:5; Быт 44:8; Исх 32:22; Руфь 2:13; Иов 36:7; Ис 45:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.