Бытие 39 глава » Бытие 39:17 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 39 стих 17

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 39:17 / Быт 39:17

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И пересказала ему те же слова, говоря: раб Еврей, которого ты привел к нам, приходил ко мне ругаться надо мною [и говорил мне: лягу я с тобою],

Она рассказала ему ту же историю: — Этот раб-еврей, которого ты к нам привел, пришёл ко мне и хотел надо мной надругаться,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

и повторила мужу то же самое: «Явился ко мне раб-еврей — ты привел его сюда, чтоб он надругался над нами!

и ему повторила она свой рассказ: «Тот раб-еврей, которого ты привел к нам, пришел ко мне, чтобы надругаться надо мной.

и рассказала ему ту же историю: «Этот раб, еврей, которого ты привёз сюда, пытался наброситься на меня,

и рассказала ему ту же историю: "Этот раб еврей, которого ты привёз сюда, пытался наброситься на меня,

И пересказала ему теже слова, говоря: раб Еврей, котораго ты привел к нам, приходил ко мне ругаться надо мною;

И҆ повѣ́да є҆мѹ̀ по словесѣ́хъ си́хъ, глаго́лющи: вни́де ко мнѣ̀ ѻ҆́трокъ є҆вре́инъ, є҆го́же вве́лъ є҆сѝ къ на́мъ, порѹга́тисѧ мнѣ̀, и҆ рече́ ми: да бѹ́дѹ съ тобо́ю:

И поведа ему по словесех сих, глаголющи: вниде ко мне отрок евреин, егоже ввел еси к нам, поругатися мне, и рече ми: да буду с тобою:

Параллельные ссылки — Бытие 39:17

3Цар 18:17; 3Цар 21:9-13; Исх 20:16; Исх 23:1; Быт 39:14; Мф 26:65; Притч 12:19; Притч 19:5; Притч 19:9; Пс 120:2-4; Пс 37:14; Пс 55:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.