2-я Царств 1 глава » 2 Царств 1:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Царств 1 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Царств 1:8 / 2Цар 1:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И я сказал: вот я. Он сказал мне: кто ты? И я сказал ему: я — Амаликитянин.

Он спросил меня: «Кто ты?» — «Амаликитянин», — ответил я.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Он спросил меня: „Ты кто?“ — „Я — амалекитянин“, — сказал я.

Он спросил у меня, кто я. „Амалекитянин“, — ответил я.

Саул спросил: „Кто ты?” И я ответил ему, что я — амаликитянин.

Саул спросил: "Кто ты?"И я сказал ему, что я — амаликитянин.

Он спросил у меня, кто я, и я ответил, что амалекитянин.

и҆ рече́ ми: кто̀ ты̀ є҆сѝ; и҆ рѣ́хъ: а҆маликі́тинъ є҆́смь а҆́зъ:

и рече ми: кто ты еси? и рех: амаликитин есмь аз:

Параллельные ссылки — 2 Царств 1:8

1Цар 15:3; 1Цар 27:8; 1Цар 30:1; 1Цар 30:13; 1Цар 30:17; Втор 25:17-19; Исх 17:8-16; Быт 14:7; Чис 24:20.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.