Библия 3Цар 3 Царств 2:36 › сравнение

3 Царств 2:36

Сравнение:
3 Царств 2:36


И, послав, царь призвал Семея и сказал ему: построй себе дом в Иерусалиме и живи здесь, и никуда не выходи отсюда;

После этого царь послал за Шимеем и сказал ему: — Построй себе дом в Иерусалиме и живи там, а больше никуда не ходи.

Царь призвал к себе Шими и сказал ему: «Построй себе дом в Иерусалиме и живи в нем, и никуда не уходи оттуда.

Современный перевод РБО

Царь велел позвать Шими и сказал ему: «Построй себе дом в Иерусалиме, живи в нем и никуда не отлучайся.

Царь призвал к себе Шими и сказал ему: «Построй себе дом в Иерусалиме, живи в нем и никуда не уходи оттуда.

Царь призвал к себе Семея и сказал ему: «Построй себе дом в Иерусалиме, живи здесь и никуда не выходи отсюда.

Затем царь позвал к себе Шимея и сказал ему: «Построй себе дом в Иерусалиме, живи здесь и никуда не выходи из города.

Затем царь позвал к себе Семея и сказал ему: "Построй себе дом в Иерусалиме, живи здесь и никуда не выходи из города.

И҆ посла́въ ца́рь соломѡ́нъ, призва̀ семе́а и҆ речѐ є҆мꙋ̀: сози́жди себѣ̀ до́мъ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ и҆ сѣдѝ та́мѡ, и҆ не и҆сходѝ ѿтꙋ́дꙋ ника́може:

И послав царь Соломон, призва Семеа и рече ему: созижди себе дом во Иерусалиме и седи тамо, и не исходи оттуду никаможе:

Параллельные ссылки — 3 Царств 2:36

Синодальный перевод:
Нав 2:19; 2Цар 14:24; 2Цар 14:28; 2Цар 16:5-9; 2Цар 19:16; 3Цар 1:53; 3Цар 2:8-9; 3Цар 2:42; Притч 20:8; Притч 20:26.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.