Есфирь 9 глава » Есфирь 9:29 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Есфирь 9 стих 29

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Есфирь 9:29 / Есф 9:29

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

Написала также царица Есфирь, дочь Абихаила, и Мардохей Иудеянин, со всею настойчивостью, чтобы исполняли это новое письмо о Пуриме;

Царица Есфирь, дочь Авихаила, вместе с иудеем Мардохеем, со всей властью написали подтверждение этому второму письму о Пуриме.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Царица Эсфирь, дочь Авихаила, вместе с иудеем Мардохеем, полновластно утвердила своим письменным повелением это (второе) послание о празднике Пурим.

Царица Эсфирь, дочь Авихаиля, вместе с иудеем Мардохеем данной ей властью утвердила и второе послание о Пуриме,

Царица Есфирь, дочь Абихаила, и еврей Мардохей написали письмо о Пуриме. Они написали властью, данной им царём, чтобы подтвердить правоту второго письма.

Царица Есфирь, дочь Абихаила, и еврей Мардохей написали письмо о Пуриме. Они написали властью, данной им царём, чтобы подтвердить правоту второго письма.

Царица Эсфирь, дочь Авихаила, вместе с Мордехаем утвердила и второе послание о Пуриме,

И царица Есфирь, дочь Авихаила, и Мардохей Иудеянин писали со всею настойчивостию, чтоб вторично подтвердить сие письмо о Пуриме.

И҆ написа̀ є҆сѳи́рь царица дщѝ а҆мїнада́влѧ и҆ мардохе́й ї҆ѹде́анинъ, є҆ли҄ка сотвори́ша во ѹ҆твержде́нїе є҆пїсто́лїи ѡ҆ дне́хъ фѹрі́мъ.

И написа есфирь царица дщи аминадавля и мардохей иудеанин, елика сотвориша во утверждение епистолии о днех фурим.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.