Библия Иов Иов 12:25 › сравнение

Иов 12:25

Сравнение:
Иов 12:25


ощупью ходят они во тьме без света и шатаются, как пьяные.

Бредут они на ощупь в темноте, без света, и шатаются, словно пьяные.

и во тьме, без света, бредут наощупь, а Он их водит кругами, как пьяных.

Современный перевод РБО

и во тьме, без света, бредут на ощупь, а Он их водит кругами, как пьяных.

На ощупь бредут они во тьме беспросветной, словно пьяные, блуждают.[16]

они ходят во тьме наощупь, без света шатаются, как пьяные.

Они как люди, которые идут во тьме на ощупь: они как пьяные, не знают, что творят».

Они как люди, что идут во тьме на ощупь. они как пьяные, не знают, что творят".

Ощупью ходят они во тьме, а не во свете; и оставляет их шататься, подобно пьяному.

Дабы они ходили ощупью во тьме211, а не во свете, блуждали, как пьяный.

ощупью, без света, бредут они, как пьяные, шатаются в темноте!

да ѡ҆сѧ́жꙋтъ тьмꙋ̀, а҆ не свѣ́тъ, да заблꙋ́дѧтъ же ꙗ҆́кѡ пїѧ́ный.

да осяжут тму, а не свет, да заблудят же яко пияный.

Параллельные ссылки — Иов 12:25

Синодальный перевод:
Деян 13:11; 1Ин 2:11; Быт 19:11; Втор 28:29; Иов 5:14; Пс 107:27; Притч 4:19; Ис 19:14; Ис 24:20; Ис 59:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.