Вот, Он убивает меня, но я буду надеяться; я желал бы только отстоять пути мои пред лицом Его!
Он убивает меня, но я буду надеяться на Него;[34] перед Его лицом я защищу свой путь!
Он меня убьет, и нет надежды, но буду твердить Ему, что я прав —
Современный перевод РБО
Он меня убьет, и нет надежды, но буду твердить Ему, что я прав —
Пусть убивает Он меня, иной надежды нет,[10] всё равно я буду отстаивать перед Ним правоту свою![11]
Он убивает меня, но я буду надеяться. Я хотел бы только перед Его лицом оправдать свои пути!
Я не утрачу веры в Бога, пусть даже Он меня убьёт. Перед лицом Его я защищу себя.
Я не утрачу веры в Бога, пусть даже Он меня убьёт. Перед лицом Его я защищу себя.
Се! Он убивает меня... я на Него надеюсь... только хочу объяснить пред Ним чистоту путей моих.
Если и убьет меня Сильный, как уже и начал, то тем не менее я буду говорить и защищаться пред Ним.
Пусть убьет Он меня — я надеюсь на Него; только б защитить мне пред лицом Его пути мои!
А҆́ще мѧ̀ ᲂу҆бїе́тъ си́льный, поне́же и҆ нача̀, ѻ҆ба́че возглаго́лю и҆ ѡ҆бличꙋ̀ пред̾ ни́мъ:
Аще мя убиет Сильный, понеже и нача, обаче возглаголю и обличу пред Ним: