Библия Иов Иов 13:16 › сравнение

Иов 13:16

Сравнение:
Иов 13:16


И это уже в оправдание мне, потому что лицемер не пойдёт пред лицо Его!

И в этом мое спасение, ведь безбожник предстать перед Ним не осмелится!

и в этом мое спасение! А безбожник и подойти к Нему не смеет.

Современный перевод РБО

и в этом мое спасение! А безбожник и подойти к Нему не смеет.

И будет это спасением моим: не осмелится безбожник пред очами Его явиться!

И это уже мне в оправдание, потому что лицемер не пойдёт к Его лицу!

И если Бог даст мне и дальше жить, то потому, что я сказать осмелился. Никто из нечестивых не решится предстать пред Богом лицом к лицу.

И если Бог даст мне и дальше жить, то потому, что я сказать осмелился. Никто из злобных не решится остаться с Богом с глазу на глаз.

И это уже служит оправданием мне, ибо лицемер не пойдет пред лице Его.

И это уже мне послужит во спасение, ибо лесть не войдет пред лице Его.

И это было б спасением мне, ибо отступник не пойдет пред лице Его.

и҆ сїѐ мѝ сбꙋ́детсѧ во спасе́нїе: не вни́детъ бо пред̾ ни́мъ ле́сть.

и сие ми сбудется во спасение: не внидет бо пред Ним лесть.

Параллельные ссылки — Иов 13:16

Синодальный перевод:
Лк 11:41; Деян 13:47; Иак 5:11; Исх 15:2; Иов 8:13; Иов 27:8-10; Иов 36:13; Пс 27:1; Пс 62:6-7; Пс 118:14; Пс 118:21; Ис 12:2; Ис 33:14; Иер 3:23.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.