Библия Иов Иов 13:19 › сравнение

Иов 13:19

Сравнение:
Иов 13:19


Кто в состоянии оспорить меня? Ибо я скоро умолкну и испущу дух.

Возьмется ли кто оспаривать меня? Если да, то я замолчу и умру.

Кто сможет меня оспорить? Тогда бы я умолк и умер.

Современный перевод РБО

Кто сможет меня оспорить? Тогда бы я умолк и умер.

Кто выступит против меня на суде? Ведь если не прав, тогда я умолкну и так и умру.

Кто в состоянии оспорить меня? Ведь я скоро замолчу и испущу дух.

Докажет кто-нибудь, что я неправ, тогда я сразу замолчу.

Докажет кто-нибудь, что я неправ — я сразу замолчу.

Кто тот, который будет состязаться со мною? ибо скоро уже умолкну и дух испущу.

Кто намерен со мною судиться, чтобы мне ныне умолкнуть и исчезнуть225?

Кто может оспорить меня? Тогда бы я затихнул и угас!

Сумеете разбить мои доводы — умолкну, умру.

Кто́ бо є҆́сть сꙋдѧ́йсѧ со мно́ю, да нн҃ѣ ᲂу҆молчꙋ̀ и҆ и҆сче́знꙋ;

Кто бо есть судяйся со мною, да ныне умолчу и изчезну?

Параллельные ссылки — Иов 13:19

Синодальный перевод:
Рим 8:33; Быт 30:1; Иов 7:11; Иов 13:13; Иов 19:5; Иов 20:2; Иов 32:20; Иов 33:5-7; Иов 33:32; Ис 50:7-8; Иер 20:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.