Иов 13 глава » Иов 13:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 13 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 13:3 / Иов 13:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Но я к Вседержителю хотел бы говорить и желал бы состязаться с Богом.

Но я бы хотел поговорить со Всемогущим, с Богом поспорить о моем деле.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Но я обращаюсь к Всесильному, я хочу возразить Богу!

Но я не к вам — к Всесильному я обращусь, о несогласии я Богу рассказать желаю!1

Но с вами я спорить не желаю, хочу я с Богом обо всём поговорить. Хочу я спорить с Ним о постигнувших меня несчастьях.

Но я с тобою спорить не желаю — хочу я с Богом обо всём поговорить, хочу я спорить с Ним о моих бедах.

Но я обращаюсь к Всесильному, я хочу возразить Богу!

Но я хотел бы говорить пред Вседержителем, и желал бы представить мои доказательства Богу.

Но тем не менее и я буду говорить ко Господу, откроюсь213 пред Ним, если Он захочет.

Жалобу Крепкому хочу принесть и с Богом спорить о праве моем;

Но ѻ҆ба́че и҆ а҆́зъ ко гд҇ѹ возглаго́лю, ѡ҆бличѹ́ же пред̾ ни́мъ, а҆́ще восхо́щетъ.

Но обаче и аз ко Господу возглаголю, обличу же пред ним, аще восхощет.

Параллельные ссылки — Иов 13:3

Ис 1:18-20; Ис 41:21; Иер 12:1; Иер 12:2; Иов 11:5; Иов 13:22; Иов 23:3-7; Иов 31:35; Иов 9:14; Иов 9:15; Иов 9:3; Иов 9:34; Иов 9:35; Мих 6:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.