Посмотрите на меня и ужаснитесь, и положите перст на уста.
Посмотрев на меня, ужаснитесь; прикройте ладонью свой рот.
Посмотрите на меня — и оцепенеете и рукою рот себе зажмете.
Современный перевод РБО
Посмотрите на меня — и оцепенеете, и рукою рот себе зажмете.
Посмотрите на меня и ужаснитесь, рот свой рукой прикройте!
Посмотрите на меня и ужаснитесь, положите палец на свои губы.
Взгляните на меня и в удивлении замрите, от потрясения рукой прикройте рот.
Взгляните на меня и удивитесь — стукните себя по губам.
Воззрите на меня, и ужаснитесь, и положите руку на уста.
Смотрящие на меня подивитесь, положите руку на уста435.
Ужаснитесь, воззревши на меня, и положите перст на уста свои!
Воззрѣ́вшїи на мѧ̀ ᲂу҆диви́тесѧ, рꙋ́кꙋ поло́жше на лани́тѣ.
Воззревшии на мя удивитеся, руку положше на ланите.