Библия Иов Иов 24:11 › сравнение

Иов 24:11

Сравнение:
Иов 24:11


между стенами выжимают масло оливковое, топчут в точилах и жаждут.

Между стенами[60] давят они масло из оливок; топчут они виноград, но страдают от жажды.

меж камнями они выжимают масло и жаждут, топча виноград в давильнях.

Современный перевод РБО

меж камнями они выжимают масло и жаждут, топча виноград в давильнях.

В рощах нечестивцев выжимают они оливковое масло,[6] топчут виноград в давильнях, а сами испытывают жажду.

Между стенами выжимают оливковое масло, в давильнях топчут и жаждут.

Они выжимают масло олив, давят виноград и всё равно страдают от жажды.

Они выжимают масло олив, давят виноград, и всё равно страдают от жажды.

Между стенами их делают масло оливковое, топчут точила и жаждут.

Въ пещерах как злодеи515 сидят, а пути праведнаго не знают.

выжимают масло в затворе стен, жаждут, точа из гроздий сок.

Кто сам в тисках — выгнетает масло, кто жмет виноград — изнывает от жажды.

въ тѣсни́нахъ непра́веднѡ засѣдо́ша, пꙋти́ же првⷣнагѡ не вѣ́дѣша.

в теснинах неправедно заседоша, пути же праведнаго не ведеша.

Параллельные ссылки — Иов 24:11

Синодальный перевод:
Иак 5:4; Кол 4:1; Втор 24:14; Втор 25:4; Иер 22:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.